terça-feira, 19 de janeiro de 2010

Métodos - Input & Output

Finalmente, começamos a realmente postar conteúdo. E para o primeiro post, escolhi algo bem importante. Antes de começarmos a falar sobre isso, vamos primeiramente entender alguns termos:

Input

Input é tudo de novo que você recebe (em termos de idiomas). Temos como exemplo a Escuta e a Leitura. Ou seja, tudo que você lê ou ouve no idioma que você estuda é input.

Output

Output é tudo de novo que você produz (em termos de idiomas). Temos como exemplo a Escrita e a Fala. Ou seja, tudo que você escreve ou fala no idioma que você estuda é output.

Deu para entender? Então prosseguiremos! Agora sim, vamos falar sobre o método de hoje:

É um método criado por poloneses e é destinado a estudantes de inglês. Eles postaram tudo no site AntiMoon (http://www.antimoon.com/). Caso você queira saber mais, entre lá!

O método baseia-se em: Input > Output
Hã? Como assim?

Isso mesmo! Tudo o que você precisa fazer é praticar MUITO o Input (Ouvir e Ler) e praticamente ignorar o Output (Escrever e Falar). Mas aí você se pergunta: Ah, mas escrever e falar no idioma que eu estudo também é importante. Como posso ignorar tudo isso? Pois tudo o que você precisa é de escutar (e ler) MUITO no idioma que você estuda. Se você praticar apenas o Input, o Output virá naturalmente. Além disso, se você forçar o Output muito cedo, ele sairá prejudicado...

Lembre-se que o idioma que você estuda é diferente de sua língua nativa. Há gramática diferente, expressões diferentes e ordens diferentes. Se você começar a escrever sem nenhum material nativo de apoio, coisas dão errado...

Para explicar melhor, vamos ver alguns exemplos. Ou melhor, o SEU exemplo.

Quando você é bebê, ainda não sabe falar português, mas todos a sua volta falam. E você os ouve falando. E você ouve português. Bastante português. Português a nível nativo. E, de tanto ouvir, você acaba aprendendo português. Não é assim?

Pois você pode fazer o mesmo com o idioma que você estuda! Não estou dizendo para você ouvir o idioma o dia inteiro até aprender. Estou dizendo que se você escutar (e ler) bastante, você pode pegar coisas como:

- Pronúncia Nativa
- Expressões Coloquiais
- Pausas na fala, como Hmmm... Digo... Sei...

Etc...

Por isso você deve praticar bastante o Input! Mesmo que você não entenda, você deve continuar ouvindo!
Agora vamos falar sobre o Output:

Então você está lá, ouvindo o noticiário no idioma que você estuda. Até que você escutou uma frase pequena que você entendeu. Você volta o áudio e ouve melhor. Você tenta pronunciar a mesma frase várias vezes. Você a escreve num papel.

Pronto. Output feito.

Você, muitas vezes, não irá perceber. Mas de tanto ouvir e de tanto ler, você vai começar a falar e escrever. E da melhor maneira: da maneira nativa! Por isso, não se preocupe com o Output. Deixe ele fluir naturalmente.

É isso. Alguma dúvida? Poste nos comentários que eu respondo com prazer! Até a próxima!

2 comentários:

  1. oi, eu te achei no nihongo narae, no shiritori q vc sempre participa
    eu tb estudo japones(não o bastante pra bricar no shiritori), e eu ñ sei tudo de ingles, mas digamos q eu esteja no nivel avançado
    eu adorei seu blog e sempre vou vir aqui, ok? :P

    ResponderExcluir
  2. Por que você parou de postar, rapaz? :(
    Estava me parecendo um blog bem interessante.
    Teria futuro com certeza.

    ResponderExcluir